Am semnat în România un contract în română cu firmă germană, apoi am început munca la Magdeburg. Acum HR spune «trebuie versiune germană» și «nu știm ce ai semnat».
Lucrez de 2 luni, fluturași vin. Vreau stabilitate.
Ce ați făcut când contractul inițial nu era în germană?
Mă interesează primul pas în scris: cui ați trimis mesajul, ce ați atașat și ce răspuns a schimbat situația.
Răspunsuri (8)
Lucian Marin25.05.2026Exemplu editorial RoGermania Contractul poate fi valid, dar angajatorul german va cere versiune germană pentru claritate legală. Pune întrebarea pe email, cu clauza exactă din contract și termen clar de răspuns.
Roxana Gheorghe27.05.2026Exemplu editorial RoGermania Cere traducere autorizată și versiune semnată în DE — nu opri munca fără acord. Dacă ai Betriebsrat, mergi cu documentele printate; oamenii răspund mai concret când văd clauza exactă.
Adrian Badea29.05.2026Exemplu editorial RoGermania Verifică dacă clauzele din RO sunt mai proaste decât minimele germane — minimele legale germane se aplică la muncă în DE. Nu semna nimic în aceeași întâlnire dacă nu ești sigur; cere o noapte să citești și să traduci.
Monica Vlad31.05.2026Exemplu editorial RoGermania Păstrează copia RO semnată. La mine a ajutat să păstrez pontajul, fluturașii și mesajele într-un singur folder, înainte de discuția cu HR.
Stefan Radu02.06.2026Exemplu editorial RoGermania Consiliere explică BGB vs contract străin. Dacă tonul angajatorului devine presant, răspunde scurt și în scris, fără explicații lungi la nervi.
Alina Moldovan04.06.2026Exemplu editorial RoGermania Nu semna «renunțare» la drepturi la presiune. Pentru contract romana semnat tara, întreabă direct care este termenul legal sau ultima zi aplicabilă.
Bogdan Ciobanu06.06.2026Exemplu editorial RoGermania Mulțumesc, asta chiar ajută. Cer versiune germană echivalentă. Revin cu un update scurt după ce verific, ca să rămână clar pentru următorul care citește.
RoGermania09.06.2026Răspuns oficial RoGermaniaExemplu editorial RoGermania Informații generale — pentru situația ta consultă autoritatea competentă sau un specialist.
Pe scurt
Munca în Germania e guvernată de legea germană; contract RO poate fi valid, dar cere versiune germană și verifică că nu sub minimum legal.
Ce trebuie să știi
- Minime legale DE.
- Traducere utilă.
- Păstrează ambele versiuni.
Pași recomandați
- Cere contract DE.
- Verifică clauze.
- Consult consiliere.
Ghiduri pe RoGermania
Notă: Informații generale (2025–2026). Pentru cazul tău, verifică la autoritatea competentă sau un specialist. RoGermania nu înlocuiește consultanța juridică, fiscală, medicală sau profesională.
Adaugă răspuns
Autentifică-te ca să răspunzi la acest subiect.
