Diplomă medicină din România, tradusă, cursuri germană în facultate. Pentru Anerkennung îmi cere B1 separat.
Credeam că diploma acoperă limba. Acum DTZ în plus după program de lucru.
Ați scăpat de examen cu diplomă sau ați dat oricum B1?
Nu caut perfecțiune, ci un ritm realist; ce ați făcut concret în primele două săptămâni?
Dacă ați discutat cu BAMF, VHS sau școala, cum ați obținut un răspuns clar fără plimbări între birouri?
Răspunsuri (8)
Stefan Radu29.06.2026Exemplu editorial RoGermania Anerkennung și Aufenthaltstitel au cerințe separate — diploma nu înlocuiește B1 Behörde. Pentru am diplomă tradusă — mai trebuie examen B1, alege un ritm mic dar repetat; două ore ținute săptămânal bat o zi intensă urmată de pauză.
Alina Moldovan01.07.2026Exemplu editorial RoGermania Unele camere medicale cer C1 medical — alt examen. Dacă e vorba de BAMF, VHS sau școală, cere numele persoanei de contact și următorul pas în scris.
Bogdan Ciobanu03.07.2026Exemplu editorial RoGermania B1 general DTZ rămâne pentru titlu de obicei. La limbă ajută să legi exercițiul de viața reală: telefon, email sau conversație scurtă, nu doar manualul.
Teodora Pavel05.07.2026Exemplu editorial RoGermania Befreiung Integrationskurs ≠ scutire B1 titlu. Testează metoda două săptămâni, apoi schimbă ceva mic, nu tot planul.
Cătălin Zamfir07.07.2026Exemplu editorial RoGermania Planifică examene separat — nu presupune overlap. Pentru am diplomă tradusă — mai trebuie examen B1, rușinea la vorbit scade când ai două fraze pregătite înainte.
Ramona Oprea09.07.2026Exemplu editorial RoGermania Cursuri medicale germană după B1 — etapă următoare. Dacă ai familie și job, planul trebuie să fie realist; altfel îl abandonezi după prima săptămână grea.
Florin Enache11.07.2026Exemplu editorial RoGermania Mulțumesc, asta chiar ajută. Mă programez DTZ separat de Anerkennung. Revin cu un update scurt după ce verific, ca să rămână clar pentru următorul care citește.
RoGermania14.07.2026Răspuns oficial RoGermaniaExemplu editorial RoGermania Informații generale — pentru situația ta consultă autoritatea competentă sau un specialist.
Pe scurt
Diploma tradusă nu înlocuiește automat Sprachnachweis B1 pentru titlul de ședere; cerințele Anerkennung sunt separate.
Ce trebuie să știi
- B1 Behörde = standard titlu.
- Anerkennung poate cere nivel superior.
- Certificate distincte.
Pași recomandați
- Verifică cerințe Behörde.
- Planifică B1 recunoscut.
- Separă dosar Anerkennung.
Ghiduri pe RoGermania
Notă: Informații generale (2025–2026). Pentru cazul tău, verifică la autoritatea competentă sau un specialist. RoGermania nu înlocuiește consultanța juridică, fiscală, medicală sau profesională.
Adaugă răspuns
Autentifică-te ca să răspunzi la acest subiect.
