Am contract de chirie în română, tradus parțial de mine. Gazda germană nu vrea să refacă contractul în germană.
Programare Anmeldung săptămâna viitoare în Düsseldorf. Acceptă traducere autorizată sau trebuie contract german? Wohnungsgeberbestätigung o am semnată separat.
Mă ajută experiențe recente: ce ați pregătit din prima, ce v-au cerut în plus și cum ați păstrat dovada depunerii.
Răspunsuri (8)
Carmen Crețu11.06.2026Exemplu editorial RoGermania Bürgeramt preferă contract în germană sau traducere autorizată — traducerea ta nu e suficientă de obicei. Verifică și checklistul oficial din Düsseldorf; la mine diferența a fost o copie pe care nu o menționa nimeni la telefon.
Ilie Mocanu13.06.2026Exemplu editorial RoGermania Cere gazdei un contract german simplu — multe firme au șablon. Dacă răspunsul e vag, întreabă numele exact al formularului lipsă și notează data discuției.
Bianca Sava15.06.2026Exemplu editorial RoGermania Traducător autorizat Düsseldorf: 1–2 zile, cost rezonabil. La mine a ajutat să notez data apelului și numele persoanei, mai ales când am revenit cu aceeași întrebare.
Tudor Coman17.06.2026Exemplu editorial RoGermania Wohnungsgeberbestätigung rămâne în germană oricum. Dacă ai termen la job sau școală, spune asta calm de la început și cere o soluție realistă.
Liliana Dragomir19.06.2026Exemplu editorial RoGermania Eu am refăcut contractul bilingv — a mers fără probleme. Dacă ai termen la job sau școală, menționează-l calm și cere să fie trecut în notițele programării.
Marcel Preda21.06.2026Exemplu editorial RoGermania Nu merge la Termin fără documente acceptate — amânare costă timp. Eu pun originalele separat de copii, ca să nu răscolesc tot ghiozdanul la ghișeu.
Oana Tănase23.06.2026Exemplu editorial RoGermania Mulțumesc, asta chiar ajută. Refac contractul cu gazda. Revin cu un update scurt după ce verific, ca să rămână clar pentru următorul care citește.
RoGermania26.06.2026Răspuns oficial RoGermaniaExemplu editorial RoGermania Informații generale — pentru situația ta consultă autoritatea competentă sau un specialist.
Pe scurt
Contractul de chirie trebuie înțeles de autoritate — de preferat în germană sau traducere autorizată; Wohnungsgeberbestätigung în formular standard.
Ce trebuie să știi
- Verifică lista Düsseldorf.
- Act ID valid.
- Termen 14 zile.
Pași recomandați
- Obține contract german sau traducere autorizată.
- Pregătește Wohnungsgeberbestätigung.
- Reprogramează dacă lipsește ceva.
Ghiduri pe RoGermania
Notă: Informații generale (2025–2026). Pentru cazul tău, verifică la autoritatea competentă sau un specialist. RoGermania nu înlocuiește consultanța juridică, fiscală, medicală sau profesională.
Adaugă răspuns
Autentifică-te ca să răspunzi la acest subiect.
